- Onlinehandbuch
- SOLARWATT Battery vision
- Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
Inverter vision
Anwendungsbereich
Dieses Dokument richtet sich an das Fachpersonal, das die Installation und Inbetriebnahme des
SOLARWATT Wechselrichter vision 1.0 (x.x kW)
Die Installation darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das die folgenden Kriterien erfüllt:
- Autorisiert durch Solarwatt
- Ausgebildete Elektroniker, Elektriker oder andere Fachkräfte mit vergleichbarer Qualifikation
- Autorisiertes Fachpersonal mit fundierten Kenntnissen aller geltenden Normen, Richtlinien und Gesetze
- Technisches Personal, das an einer produktspezifischen Zertifizierungsschulung für Inverter vision teilgenommen hat
Technisches Personal muss alle Anweisungen, Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen in der Installationsanleitung des Produkts lesen und befolgen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Solarwatt Inverter vision ist ein hochwertiger Wechselrichter, der Solarenergie in Wechselstrom umwandelt und Energie in den Batteriemodulen des Solarwatt Battery vision speichern kann. Der Wechselrichter kann zur Optimierung des Eigenverbrauchs, zur Speicherung in der Batterie für den späteren Gebrauch oder zur Einspeisung in das öffentliche Netz verwendet werden. Der Betriebsmodus hängt von der PV-Energie und den Präferenzen des Benutzers ab.
Beachten Sie unbedingt alle technischen Daten auf dem technischen Datenblatt.
Nicht zulässige Verwendung
Die unsachgemäße oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Inverter vision kann zu Defekten am Gerät und/oder zu lebensbedrohlichen Situationen führen und macht die Garantie ungültig.
Anforderungen an den Installationsort
- Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht aus.
- Lagern Sie keine brennbaren oder explosiven Materialien im Aufstellungsraum.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen (Mehlstaub, Sägemehl usw.).
- Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe der Fernsehantenne oder des Antennenkabels.
- Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, die über 2000 m über dem Meeresspiegel liegen.
- Installieren Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit Niederschlägen oder hoher Luftfeuchtigkeit (> 95 %).
- Damit die Kühlluft ungehindert aus dem Gerät entweichen kann, darf der Abstand zu benachbarten Geräten nicht weniger als 30 cm betragen. Auch über dem Gehäuse muss ein Freiraum von mindestens 30 cm (Inverter vision one) oder 50 cm (Inverter vision three) vorhanden sein.
- Die Umgebungstemperatur muss im Bereich von -25°C bis +60°C liegen.
- Die Neigung der Wand sollte innerhalb von +/-5° liegen.
Sicherheitshinweise und allgemeine Gefahrenquellen
Solarwatt Inverter vision sind nach den internationalen Sicherheitsanforderungen konstruiert und geprüft. Dennoch müssen bei der Installation und dem Betrieb dieses Wechselrichters bestimmte Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden. Der Installateur muss alle Anweisungen, Vorsichtshinweise und Warnungen in diesem Installationshandbuch lesen und befolgen.
- Alle Arbeiten, einschließlich Transport, Installation, Inbetriebnahme und Wartung, müssen von qualifiziertem, geschultem Personal durchgeführt werden.
- Die elektrische Installation und Wartung des Wechselrichters muss von einem lizenzierten Elektriker durchgeführt werden und den örtlichen Verdrahtungsregeln und -vorschriften entsprechen.
- Überprüfen Sie das Gerät vor der Installation, um sicherzustellen, dass es keine Transport- oder Handhabungsschäden aufweist, die die Integrität der Isolierung oder die Sicherheitsabstände beeinträchtigen könnten. Wählen Sie den Aufstellungsort sorgfältig aus und halten Sie sich an die vorgeschriebenen Kühlanforderungen. Unerlaubtes Entfernen notwendiger Schutzvorrichtungen, unsachgemäßer Gebrauch, falsche Installation und Bedienung können zu ernsthaften Sicherheits- und Stromschlaggefahren oder Geräteschäden führen.
- Wenden Sie sich vor dem Anschluss des Wechselrichters an das Stromverteilungsnetz an das örtliche Stromverteilungsnetzunternehmen, um die entsprechenden Genehmigungen einzuholen. Dieser Anschluss darf nur von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden.
- Installieren Sie das Gerät nicht unter ungünstigen Umgebungsbedingungen, wie z. B. in unmittelbarer Nähe von entflammbaren oder explosiven Stoffen, in einer korrosiven oder wüstenartigen Umgebung, bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen oder bei hoher Luftfeuchtigkeit.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Sicherheitsvorrichtungen nicht funktionieren oder deaktiviert sind.
- Verwenden Sie während der Installation persönliche Schutzausrüstung, einschließlich Handschuhe und Augenschutz.
- Informieren Sie den Hersteller über nicht normgerechte Installationsbedingungen.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Anomalien im Betrieb festgestellt werden. Vorübergehende Reparaturen sind zu vermeiden.
- Bei allen Reparaturen dürfen nur zugelassene Ersatzteile verwendet werden, die von einem zugelassenen Fachmann oder einem autorisierten Solarwatt-Kundendienst installiert werden müssen.
- Die Haftung für handelsübliche Komponenten wird an deren Hersteller übertragen.
- Wenn der Wechselrichter vom öffentlichen Netz getrennt wurde, ist äußerste Vorsicht geboten, da einige Komponenten so viel Ladung behalten können, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Bevor Sie Teile des Wechselrichters berühren, vergewissern Sie sich bitte, dass die Oberflächen und Geräte berührungssichere Temperaturen und Spannungspotenziale aufweisen, bevor Sie fortfahren.
- Die Spannung der PV-Module ist sehr hoch und liegt in einem gefährlichen Spannungsbereich, bitte beachten Sie beim Anschluss die elektrischen Sicherheitsvorschriften..
- Erden Sie PV nicht positiv oder negativ!
- PV-Module: Achten Sie darauf, dass sie vom gleichen Typ sind, die gleiche Leistung und die gleichen Spezifikationen haben, identisch ausgerichtet sind und im gleichen Winkel geneigt sind. Um Kabel zu sparen und DC-Verluste zu reduzieren, empfehlen wir, den Wechselrichter so nah wie möglich an den PV-Modulen zu installieren.
Sicherheitsregeln für Elektroinstallationen
Vor Beginn der Arbeiten:
- Freischalten
- Gegen Wiedereinschalten sichern
- Spannungsfreiheit feststellen
- Erden und Kurzschließen
- Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken
Verpackung und Transport
WICHTIG
Bitte prüfen Sie die Lieferung auf Beschädigungen und Vollständigkeit.
Sind Schäden an der Verpackung erkennbar, vermerken Sie dies bitte auf den Lieferpapieren und lassen Sie es vom Lieferanten oder Zusteller unterschreiben.
Weisen Sie stark beschädigte Pakete zurück.
Entsorgung
Das Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Die im jeweiligen Land geltenden Entsorgungsvorschriften sind zu beachten.
Mitgeltende Dokumente
- Datenblatt SOLARWATT Battery vision pack /top pack 1.0 (2.6 kWh) Inverter vision one
- Datenblatt SOLARWATT Battery vision pack /top pack 1.0 (2.6 kWh) Inverter vision three
- Installationsanleitung Battery vision and Inverter vision
- Datenblatt Chint Meter 1 ph (DDSU 666 duo RS485 CT)
- Installationsanleitung Chint Meter 1 ph (DDSU 666 duo RS485 CT)
- Datenblatt Chint Meter 3 ph (DTSU 666 duo RS485 CT)
- IInstallationsanleitung Chint Meter 3 ph (DTSU 666 duo RS485 CT)
Battery vision pack, Battery vision top pack
Anwendungsbereich
Dieses Dokument richtet sich an das Fachpersonal, das die Installation und Inbetriebnahme des
SOLARWATT Battery vision top pack 1.0
SOLARWATT Battery vision pack 1.0.
Die Installation darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das die folgenden Kriterien erfüllt:
- Autorisiert durch Solarwatt
- Ausgebildete Elektroniker, Elektriker oder andere Fachkräfte mit vergleichbarer Qualifikation
- Autorisiertes Fachpersonal mit fundierten Kenntnissen aller geltenden Normen, Richtlinien und Gesetze
- Technisches Personal, das an einer produktspezifischen Zertifizierungsschulung für Battery vision teilgenommen hat
Technisches Personal muss alle Anweisungen, Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen in der Installationsanleitung des Produkts lesen und befolgen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Solarwatt Battery vision ist ausschließlich für die Speicherung von elektrischer Energie konzipiert und bestimmt. Beachten Sie unbedingt alle technischen Daten auf dem technischen Datenblatt. Eine unsachgemäße oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung von Battery vision kann zu Defekten am Gerät und/oder zu lebensbedrohlichen Situationen führen und führt zum Erlöschen der Gewährleistung.
Nicht zulässige Verwendung
- Verwenden Sie Battery vision nicht in Fahrzeugen (Kraftfahrzeuge, Flugzeuge oder Schiffe/Boote)
- Verwenden Sie Battery Vision nicht als unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV)
- Verwenden Sie Battery Vision nicht zum Betrieb medizinischer Geräte
Jegliche Manipulation/Veränderung des Battery vision Kommunikationssystems führt zum Erlöschen der Garantieansprüche. Informationen zu den klimatischen Installations-, Lager- und Transportbedingungen sind den Datenblättern der jeweiligen Komponenten zu entnehmen. Bei Nichtbeachtung der Angaben in dieser Montage- und Betriebsanleitung erlischt der Garantieanspruch.
Anforderungen an den Montageort
- Montage in temperaturgeregelten Innenräumen und geschützten Außenbereichen
- Betriebstemperatur -10 °C bis 55 °C
- Umgebungstemperatur für optimalen Betrieb 10 °C bis 30 °C (mindestens 0 °C)
- Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht aus.
- Das Produkt nicht in Fluchtwegen oder in Schlafzimmern aufstellen
- Setzen Sie das Produkt keinen offenen Flammen aus
- Lagern Sie keine brennbaren oder explosiven Materialien im Aufstellraum
- Achten Sie bei der Installation des Produkts auf einen ausreichend festen und ebenen Untergrund, der das Gewicht der Batterie tragen kann
- Die Batterie muss fest mit einer Wand verbunden sein, damit sie nicht umkippen kann
- Die Batterie darf den Zugang zu Absperrvorrichtungen am Aufstellungsort nicht behindern
- Der Einbauort muss so gewählt werden, dass das Produkt nicht überflutet wird
- Das Produkt darf nicht in Heizungsräumen (definiert als Festbrennstoffheizungen mit einer Gesamtnennleistung von mehr als 50 kW, die nicht für andere Zwecke verwendet werden dürfen), Öl- oder Holzlagern, Holzscheunen und Schuppen usw. installiert werden.
- Verwenden Sie Battery vision nicht in Fahrzeugen (Kraftfahrzeuge, Flugzeuge oder Wasserfahrzeuge)
- Verwenden Sie Battery vision nicht in explosionsgefährdeten Bereichen (Mehlstaub, Sägespäne, etc.)
- Installieren Sie Battery vision nicht an Orten, die über 2000 m über dem Meeresspiegel liegen
- Installieren Sie Battery vision nicht in korrosiver oder ammoniakhaltiger Atmosphäre und lagern Sie keine ätzenden oder brennbaren Materialien in der Umgebung
- Installieren Sie Battery vision nicht in der Nähe von Wärmequellen, in feuergefährdeten Bereichen oder in Umgebungen mit Feuchtigkeit/Atmosphäre mit hohem Salzgehalt
- Damit die Kühlluft ungehindert aus dem Gerät entweichen kann, darf der Abstand zu benachbarten Geräten nicht weniger als 30 cm betragen. Auch oberhalb des Gehäuses muss ein Freiraum von mindestens 30 cm Höhe vorhanden sein
- Vor dem Gerät ist ein Freiraum von ca. 120 cm Tiefe erforderlich, damit Installations- und Wartungsarbeiten an der Frontseite durchgeführt werden können
- Vermeiden Sie die direkte Wärmeeinwirkung anderer Geräte und halten Sie einen vom jeweiligen Hersteller vorgeschriebenen Mindestabstand zu benachbarten Geräten ein
Sicherheitshinweise und allgemeine Gefahrenquellen
- Nur eine ausgebildete Elektrofachkraft darf das Batteriespeichersystem Battery vision in Betrieb nehmen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
- Verbinden Sie die Batterie nicht mit den Leitern des Wechselrichters oder der Photovoltaikanlage. Dies führt zu einer Beschädigung der Batterie und kann zu einer Explosion führen.
- Vertauschen Sie nicht die Plus- und Minuspole der Batterie.
- Vergewissern Sie sich, dass kein Kurzschluss zwischen den Klemmen oder mit einem externen Gerät vorliegt.
- Überschreiten Sie nicht die zulässige Batteriespannung des Wechselrichters.
- Schließen Sie die Batterie nicht an einen inkompatiblen Wechselrichter an.
- Schließen Sie keine unterschiedlichen Batterietypen zusammen an.
- Stellen Sie sicher, dass alle Batterien ordnungsgemäß geerdet sind.
- Verwenden Sie die Batterie nicht in einer Umgebung mit hoher statischer Aufladung, da sonst die Schutzvorrichtung beschädigt werden könnte.
- Stellen Sie am Aufstellungsort sicher, dass die Spannungsabweichung zwischen neuen Batterien und jeder einzelnen vorhandenen Batterie weniger als 0,5 V beträgt.
- Tiere, Kinder, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse dürfen nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Gerätes gelassen werden.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß an der Wand befestigt ist.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Alkohol oder anderen chemischen Mitteln.
- Beachten Sie die maximalen Strom- und Spannungswerte gemäß den Datenblattangaben des jeweiligen Produkts. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.
- Verwenden Sie nur von Solarwatt zugelassene oder empfohlene Ersatz- und Zubehörteile.
- Beachten Sie stets alle geltenden nationalen Normen und Richtlinien zum Anschluss von Batteriespeichersystemen.
- Reparaturen oder System-Updates dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das von Solarwatt autorisiert und geschult wurde.
- Elektrische Leitungen müssen vor unsachgemäßem Gebrauch geschützt werden, damit keine Schäden durch Verdrehen, Einklemmen oder ähnlichen Missbrauch entstehen können. Verwenden Sie keine rissigen oder ausgefransten elektrischen Kabel oder Steckverbinder. Überprüfen Sie elektrische Kabel von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen und nehmen Sie sie sofort außer Betrieb, wenn Sie einen Defekt feststellen.
- Erden Sie das Battery Vision niemals an einem Blitzableiter, einem Telefonkabel oder einer Gasleitung.
- Sie dürfen das Produkt nicht über den Hausmüll entsorgen. Die geltenden Entsorgungsvorschriften des jeweiligen Landes sind zu beachten.
- Entsorgen Sie Batteriemodule nicht durch Verbrennen!
- Batteriemodule dürfen nicht geöffnet oder demontiert werden. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise führt zum Erlöschen der Produktgarantie und kann zum Austritt von Batterieinhalten und Zersetzungsprodukten führen, die gesundheits- und umweltschädliche Reaktionen hervorrufen können.
- Setzen Sie das Batteriemodul nicht extremer Hitze oder Feuer aus. Dies könnte zu irreversiblen Schäden an der Batterie führen.
- Wenn das Batteriespeichersystem Battery vision durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt wurde (z. B. durch Herunterfallen), darf es nicht in Betrieb genommen werden.
- Montieren oder installieren Sie Battery vision nicht, wenn es nass ist.
- Treten Sie nicht auf das Produkt und stellen Sie keine Fremdkörper darauf ab. Dies kann zu Beschädigungen führen.
- Berühren Sie keine Flüssigkeit, die aus dem Produkt austritt. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder von Hautverletzungen.
- Beachten Sie Folgendes, wenn der Akku einem Feuer ausgesetzt ist und Feuer fängt:
- Die Hauptverbrennungsprodukte der Batterie sind Kohlendioxid (CO2) und Wasserdampf (H2O). Kohlenmonoxid (CO), Fluorwasserstoffsäure (HF) und viele andere gasförmige Nebenprodukte werden in viel geringeren Mengen freigesetzt.
- Elektrischer Missbrauch durch Manipulationen, extreme Umgebungsbedingungen (z. B. hohe Temperaturen oder Kontakt mit Chemikalien) oder starke mechanische Belastungen (z. B. Verformung, Manipulation oder Öffnen des Gehäuses) können in den gelagerten Batteriezellen eine heftige Reaktion auslösen, die zu starker Hitzeentwicklung und Gasemissionen führt. Dies kann dazu führen, dass die im Batteriemodul enthaltenen Materialien sowie deren Verbrennungsprodukte in Form von Staub in die Umgebungsluft abgegeben werden.
- Die Batteriepole und die Druckausgleichsmembran des Batteriemoduls dürfen nicht beschädigt werden.
- Die Temperaturgrenzwerte für Battery vision pack bei Transport, Lagerung und Betrieb sind zu beachten (siehe Datenblatt).
- Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
- Manipulieren Sie nicht die BMS-Kommunikationsschnittstelle des Battery vision top pack und des Inverter vision.
- Vergewissern Sie sich, dass die vor Ort montierten neuen Batterien dem Garantieumfang entsprechen oder innerhalb von 5 Monaten wieder aufgeladen wurden.
- Stellen Sie außerdem sicher, dass der SOC des aktuellen Batteriesystems vor Ort 50 % ± 5 % beträgt.
- Die Batteriemodule sind nicht wasserdicht. Achten Sie daher darauf, dass sie nicht nass werden. Wenn die Batterie ganz oder teilweise in Wasser eingetaucht ist, versuchen Sie nicht, sie zu öffnen. Kontaktieren Sie Solarwatt für weitere Anweisungen.
Sicherheitsregeln für Elektroinstallationen
Vor Beginn der Arbeiten:
- Freischalten
- Gegen Wiedereinschalten sichern
- Spannungsfreiheit feststellen
- Erden und Kurzschließen
- Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken
Wartungsarbeiten am Gesamtsystem
WICHTIG
Personen- und/oder Sachschäden infolge von Wartungsarbeiten durch nicht qualifizierte Personen
Nur qualifizierte Installateure, die von Solarwatt geschult und zertifiziert sind, dürfen Service- und Wartungsarbeiten an Battery vision durchführen.
WICHTIG
Personenschäden durch Stromschlag bei unsachgemäßer Prüfung des Gesamtsystems.
Batteriemodule dürfen nur von Fachleuten ausgetauscht werden, die im Umgang mit Batterien geschult sind. Diese Arbeiten dürfen nur mit der gebotenen Vorsicht durchgeführt werden.
Batteriemodule dürfen nur durch baugleiche Batteriemodule von Solarwatt ersetzt werden.
Es gelten die allgemeinen Anforderungen für das Entfernen und Einsetzen von Batterien.
Was ist im Falle einer Störung zu tun?
Überprüfen Sie die LED-Anzeige. Wenn ein Problem angezeigt wird, das einen Service erfordert, wenden Sie sich an den technischen Support von Solarwatt unter +49 351 88 95 333 für Deutschland oder an Ihre lokale Niederlassung.
Batteriesicht kritische Zustände:
Verlassen Sie sofort den Aufstellungsort und rufen Sie dann den Notdienst!
Wenden Sie sich dann an unsere Hotline unter +49 351 88 95 333.
Maßnahmen zur Brandbekämpfung
Alarmieren Sie die Feuerwehr über die örtliche Notrufnummer und evakuieren Sie alle Personen aus der unmittelbaren Umgebung des Brandes. Es besteht die Gefahr, dass brennende oder entzündliche Partikel vom Brandherd weggeschleudert werden.
Ungeeignetes Löschmittel: Wasserstrahl, Typ-D-Löscher
Geeignete Löschmittel: Sand, Trockenlöschpulver, Kohlendioxid, Metallfeuerlöscher Typ PM12i.
Anweisungen für Brandbekämpfungsmaßnahmen:
Wenn die Batterie Feuer ausgesetzt ist, aber noch nicht brennt, ist Wasser ein geeignetes Lösch- und Kühlmittel.
Solange die Batterie noch nicht überhitzt ist, kann das System mit Kohlendioxid oder einem Wasserstrahl gekühlt werden, sofern die folgenden Warnhinweise beachtet werden.
Atmen Sie die Dämpfe nicht ein und verwenden Sie kein umluftunabhängiges Atemschutzgerät. Wenn möglich, tragen Sie einen Vollschutzanzug.
Erste-Hilfe-Maßnahmen
Einatmen
Betroffene Personen aus dem Expositionsbereich entfernen und für ausreichend Frischluft sorgen. Betroffene Personen ruhig und warm halten. Ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
Verschlucken
Mund und Umgebung mindestens 15 Minuten lang gründlich mit Wasser ausspülen. Sofort ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
Hautkontakt
Die Haut mindestens 15 Minuten lang gründlich mit Leitungswasser waschen. Kontaminierte Kleidung ausziehen und vor der Wiederverwendung gründlich waschen oder entsorgen. Ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
Augenkontakt
Mindestens 15 Minuten lang gründlich ausspülen. Augenlider dabei geöffnet halten. Ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
Verbrennungen
Eventuelle Verbrennungen müssen entsprechend behandelt werden. Ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
Weitere Behandlung
Bei Augenkontamination, anhaltenden Hautreizungen und bei Personen, die diese Stoffe verschluckt oder die Dämpfe eingeatmet haben, ist ein Arzt aufzusuchen.
Verpackung und Transport
WICHTIG
Neue und nicht defekte, gebrauchte Batteriemodule dürfen nur in der Originalverpackung von SOLARWATT Battery vision transportiert werden, die eine zertifizierte Gefahrgutverpackung für SOLARWATT Battery vision pack ist. Falls Verpackungsmaterial benötigt wird, wenden Sie sich bitte an Solarwatt. Bitte beachten Sie beim Versand, dass die Verpackung als Gefahrguttransport gekennzeichnet sein muss und dass ein ADR-Dokument beigefügt werden muss. .
WICHTIG
Bitte prüfen Sie die Lieferung auf Beschädigung und Vollständigkeit.
Sind Schäden an der Verpackung erkennbar, vermerken Sie dies bitte auf den Lieferpapieren und lassen Sie es vom Lieferanten oder Zusteller unterschreiben.
Lehnen Sie stark beschädigte Pakete ab.
GEFAHR
Lebensbedrohliche Gefahrensituationen durch den Einbau von beschädigten Komponenten
Nehmen Sie Batteriespeichergehäuse und Batteriemodule in äußerlich beschädigter Verpackung nicht an und bauen Sie diese nicht ein.
Wenden Sie sich in diesem Fall sofort an Ihren Vertriebspartner oder die Solarwatt-Niederlassung.
Lagerung
GEFAHR
Gefährliche Zustände durch unsachgemäße Lagerung / Handhabung der Batteriemodule und/oder des Gesamtsystems
- Die Lagerung der Batteriemodule muss unter bestimmten Bedingungen erfolgen.
- Lagern Sie Batteriemodule nicht bei Umgebungstemperaturen unter -20°C und über 55°C.
- Lagern Sie Batteriemodule nicht unter direkter Sonneneinstrahlung und setzen Sie sie nicht dieser aus.
- Lagern Sie Batteriemodule nicht zusammen mit leicht entzündlichen oder ätzenden Substanzen.
- Werfen Sie Batteriemodule nicht ins Feuer, öffnen und / oder zerlegen Sie sie nicht.
- Setzen Sie Batteriemodule nicht einer Luftfeuchtigkeit von unter 5 % und über 95 % (nicht kondensierend) aus und/oder lagern Sie sie nicht im Freien.
- Die Batteriemodule sind wartungsfrei.
- Die Batteriemodule werden mit einem SoC (State of Charge) von 50 % ausgeliefert.
- Die Batteriemodule dürfen maximal sechs Monate ab Versanddatum aus dem Solarwatt-Werk zwischengelagert werden.
Entsorgung
Lithium-Ionen-Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Die Solarwatt GmbH bietet gemäß BattG 2009 die unentgeltliche Rücknahme von Altbatterien des Typs Battery vision pack an. Bitte wenden Sie sich an unsere Service-Hotline: Tel.. +49 351 8895-333.
Die Batterien können unentgeltlich an die Verkaufsstelle zurückgegeben werden. Das Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Die im jeweiligen Land geltenden Entsorgungsvorschriften müssen beachtet werden.
Mitgeltende Dokumente
- Datenblatt SOLARWATT Battery vision pack /top pack 1.0 (2.6 kWh)
- Datenblatt SOLARWATT Inverter vision one
- Installationsanleitung Battery vision and Inverter vision
- Datenblatt Chint Meter 1 ph (DDSU 666 duo RS485 CT)
- Installationsanleitung Chint Meter 1 ph (DDSU 666 duo RS485 CT)
- Datenblatt Chint Meter 3 ph (DTSU 666 duo RS485 CT)
- Installationsanleitung Chint Meter 3 ph (DTSU 666 duo RS485 CT)
War diese Information hilfreich?